No exact translation found for الدخل الفردي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic الدخل الفردي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Se utiliza como indicador del cuidado de la salud el mayor ingreso per cápita.
    وارتفعت مؤشرات الرعاية الصحية ومؤشرات الدخل الفردي.
  • Renta individual media comparada con el PIB per cápita
    متوسط دخل الفرد مقاساً بنصيبه من الناتج المحلي الإجمالي
  • El ingreso per cápita no es el mejor indicador del desarrollo de un país.
    ولم يكن الدخل للفرد الواحد أفضل مؤشر لنمو البلد.
  • Habida cuenta de su nivel de ingresos per cápita, ha obtenido muy buenos resultados en esas esferas en comparación con los países que tienen ingresos análogos.
    وفي ضوء مراعاة دخل الفرد الواحد في سري لانكا، يلاحظ أنها قد حققت نتائج ممتازة في هذه المجالات بالقياس إلى البلدان ذات الدخل الفردي المماثل.
  • • Renta de cada miembro de la unidad familiar.
    دخل كل فرد من أفراد العائلة
  • Me refiero al ingreso per cápita y el índice de desarrollo humano.
    وأشير بذلك إلى دخل الفرد من السكان والرقم القياسي للتنمية البشرية.
  • Umbral de Pobreza Alimentaria: hogares cuyo ingreso por persona era menor al que se consideró como necesario para cubrir las necesidades de alimentación.
    عتبة الفقر الغذائي: الأُسر التي يقل دخلها للفرد عمّا يُعتَبر ضرورياً لتغطية الاحتياجات الغذائية.
  • Asimismo, el Comité utilizó como medida de bienestar el ingreso por persona (después de impuestos) reportado en las encuestas.
    واستخدمت اللجنة أيضاً مقياساً للرفاه هو دخل الفرد (بعد الضرائب) المبلغ في عمليات المسح.
  • El Territorio se caracteriza por tener un escaso ingreso per cápita y un índice de desempleo muy alto. El número total de trabajadores en Samoa Americana es de 17.664.
    من خصائص الإقليم أن الدخل الفردي فيه منخفض ومعدل البطالة مرتفع إلى حد كبير.
  • Estas cifras son mejores que las de otros países que tienen el mismo nivel de ingreso per cápita.
    وهذه الأرقام أفضل من ارقام البلدان الأخرى التي هي على نفس المستوى من الدخل الفردي.